En 1797 aaprecio en Holanda La nueva Justine o las desgracias de la virtud, seguida de la historia de Juliette, su hermana, Escrita por Donatien Alphonse Frocoise de Sade, esta monumental obra horrorizo al mundo como ninguna otra historia de la literatrura.
La enfermedad del amor La obsesión erótica en la historia de la medicina
La enfermedad del amor es un organismo literario: un museo de anormalidades y relatos de todas las épocas, ante la figura del médico que sólo puede ver a medias la estructura lógica del problema. La enfermedad del amor, de Francisco González Crussi, se detiene en los puntos ciegos de las teorías científicas, en el remolino donde la medicina y la vida no logran diferenciarse, a la vez que conduce a una discusión sobre la naturaleza patológica de la obsesión erótica. La enfermedad del amor es, entre muchas otras cosas, un museo de aforismos sobre la dimensión erótica de nuestras vidas, y sus casi infinitos reductos hacia la humillación, el fracaso y otros tormentos, pues el amor es "el fenómeno más discutido y menos comprendido", según Diderot, "la ocupación de las gentes ociosas", de acuerdo con Diógenes, y en la versión de Platón se trata de "la enfermedad de las mentes desocupadas". La enfermedad del amor es un organismo literario poblado por grandes pensadores, arrinconados en los límites de la racionalidad: un museo de anormalidades y relatos de todas las épocas, donde se distingue el triángulo malsano conformado por los hechos del cuerpo y su contradicción con la cultura, ante la figura del médico que sólo puede ver a medias la estructura lógica del problema. Sin pasión por la denuncia o el escándalo, sin necesidad de redimir a nadie, González-Crussí contempla con ironía y serenidad los acontecimientos confusos de la historia, y los enlaza para formar una trama, sin resolución, pero terriblemente entretenida, que conduce a una discusión final acerca de la naturaleza patológica de la obsesión erótica, puesta en escena mediante el recurso de una ficción filosófica, donde los argumentos se tensan y alternan para generar una resolución coherente, pero inesperada, un estado de conciencia donde la literatura y la medicina contemplan el horizonte humano que diagnosticó,en su momento, Francisco de Quevedo: la enfermedad que crece si es curada. -Del prólogo de Jesús Ramírez-Bermúdez-
Libro de las explicaciones de Tedi López Mills "Mediante la sorpresa real surgida de la dislocación entre el mundo y el lenguaje cada hallazgo poético se desdobla en dos: el del referente (la situación, la sensibilidad para aprehender su signo) y el del referir (la conciencia de estar hablando, la desconfianza ante el idioma)."-Daniel Saldaña París. La obra A través de trece ensayos, Tedi López Mills nos invita a interesarnos en minucias, pequeños temas que a primera vista podrían pasar desapercibidos para quienes sólo buscan la trascendencia a la que obligadamente deben conducir los grandes temas. "El nombre propio" parte del anecdotario de la infancia para arribar a una reflexión acerca de si la forma en que nombramos a lo que nos rodea afecta o no la trama de su propia esencia. "Padre, madre, hijos" es la recapitulación de la muerte de los padres y una búsqueda por recuperar la plenitud de vidas extintas a través de momentos de dolor y despedida. "Retrato de una lectora adolescente" modifica el tono y presenta la narración de un momento en la juventud de una personaje en el que su mundo se abre a conflictos que conducen hacia los laberintos de la madurez. "De cómo la culpa empieza a las seis de la tarde (y la inocencia nunca)" habla de los pecados mentales que marcan nuestras conductas, pero lejos de representar un límite infranqueable ofrecen una puerta para pensarnos desde ángulos distintos. El resto de los ensayos alude a la conciencia, al dolor, a la historia privada, a los recuerdos de difícil significación que construyen la propia identidad. La autora Tedi López Mills nació en la Ciudad de México en 1959. Estudió filosofía en la UNAM y letras en La Sorbona. Es traductora, ensayista y poeta. De 1994 a 1999 se desempeñó como jefa de redacción de La Gaceta del Fondo de Cultura Económica. En 1998 obtuvo la primera Beca de Poesía de la Fundación Octavio Paz. Además, ha sido becaria del fonca en 1994 y del Fideicomiso para la Cultura México/Estados Unidos en 1996. Actualmente pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte. Su labor como traductora se refleja en la antología Matrices de viento y de sombra, de Gustaf Sobin, y el poemario Autobiografía de Rojo, de Anne Carson. Compiló los volúmenes Anuario de poesía mexicana 2004 y Traslaciones. Poetas traductores 1939-1959. Premios Premio Nacional de Literatura Efraín Huerta 1994, Premio Nacional de Literatura José Fuentes Mares 2008, Premio Xavier Villaurrutia 20