El autor sostiene que la economÃa y la literatura tienen puntos de contacto y para demostrarlo aborda los siguientes temas: el origen histórico de la filosofÃa y del dinero acuñado, asà como la postulación bivalente que afirma que las palabras señalan cosas concretas y que el dinero implica la posibilidad de obtener bienes si aceptamos que la literatura es valorable.
Este libro es un caleidoscopio de lenguas del continente americano. Su argamasa fundamental es la poesía- qué mejor materia para cualquier lengua, y su origen es un momento literario memorable: el tercer Festival de Poesía La Lenguas de América, una coyuntura de poesía y fraternidad. Esta compilación plirilingue incluye relevantes muestras de producción poética surgida en diversos lugares del continente, y aquí se presenta escrita en sus lenguas originarias y con su respectiva traducción: náhuatl, zapoteco, maya y también incluye a representantes de las lenguas portuguesa, francesa e inglesa.