Marc Slonim proporciona una admiorable introducción pqara los que se inician por los caminos de la novela, el cuento, el teato y la poesÃa rusos y un recordatorio vivificante para los viejos entusiastas de la gran riqueza de esta literatura y de sus más altos representantes.
Compilación bilingüe de poemas originalmente escritos en inglés y trasladados al español, a través de la labor de una variedad de notables traductores Ezequiel Zaidenwerg, Isabel Zapata, José Luis Rico y Óscar de Pablo.