El autor sostiene que la economÃa y la literatura tienen puntos de contacto y para demostrarlo aborda los siguientes temas: el origen histórico de la filosofÃa y del dinero acuñado, asà como la postulación bivalente que afirma que las palabras señalan cosas concretas y que el dinero implica la posibilidad de obtener bienes si aceptamos que la literatura es valorable.
El libro de Fracta fue el primer poemario que Horácio Costa publicó en México, a éste le siguieron: The Very Short Stories (1991), O Menino e o Travesseiro (1994) y Quadragésimo (1999). Sobre crítica literaria es autor de: José Saramago o período formativo (Lisboa, 1997) y Mar abierto, ensayos de literatura brasileña, portuguesa e hispanoamericana (México, 1998). Horácio Costa es traductor al portugués de Octavio Paz, Elizabeth Bishop, César Vallejo Xavier Villaurrutia y José Gorostiza.