Alfonso Reyes dijo de Goethe que si pecó por algo fue por querer aplicarlo todo al alcance de los sentidos, negándose a la mano oscura de la matemática o a las abstracciones filosóficas, y agregó: "nunca quiso pensar en el pensamiento, sino sólo en las cosas". Con su jugosa exposición, Alfonso Reyes nos pinta la existencia, obra y contorno del genio creador de Fausto.
Compilación que no se organiza en torno a un autor, a una escuela o a un tipo de textos, sino a un grupo de traductores elegidos por ser poetas mexicanos contemporáneos. De este modo, Tedi López Mills coloca en primer plano a la figura del traductor y nos invita no sólo a disfrutar la gran variedad de poemas reunidos en este volumen sino a reflexionar sobre la traducción, a menudo considerada imposible, de la poesía.