Ensayos de homenaje en el primer centenario del nacimiento del filósofo español, que abordan diversos aspectos de la obra de Ortega. Los cuatro trabajos dibujan con rigor algunos de los horizontes centrales del quehacer filosófico hispánico en el mundo actual.
Una selección de cinco capítulos del Quijote adaptados para los niños en tres idiomas, presentados simultáneamente: Otomí-Español-Ingles. Trabajo de experimentados traductores con el fin de difundir la obra más grande de la lengua española a los hablantes del Hñahñu, y la variante del otomí que se habla en el Valle del Mezquital y a los lectores en general. La edición esta acompañada por los maravillosos grabados de Gustave Doré en una nueva versión, iluminada a través de la intervención digital del artista Luciano Trigos.