La presente selección, coordinada por el autor, reúne en un volumen textos de tres títulos en edición bilingüe. La obra poética de Roberto Tejada se ha nutrido de su trabajo como traductor de poesía latinoamericana en español y portugués y como editor. Al establecer un vínculo heterodoxo entre el barroco latinoamericano y la gran tradición modernista de la literatura norteamericana, la poesía de Roberto Tejada se sitúa en el ahora, no para apostrofarlo en los términos de una descripción irreverente, sino para interpretarlo y reinventarlo, ofreciendo una impronta personal de este accidentado y heteróclito transcurso. La lectura de Todo en el ahora permite al público acercarse a la producción poética de un autor contemporáneo, lo que permite acercarnos a la producción de autores norteamericanos de origen hispano y, al mismo tiempo, estrechar lazos entre las literaturas de ambos países.