Marc Slonim proporciona una admiorable introducción pqara los que se inician por los caminos de la novela, el cuento, el teato y la poesÃa rusos y un recordatorio vivificante para los viejos entusiastas de la gran riqueza de esta literatura y de sus más altos representantes.
Inestabilidades. Formas de encontrarse en un mundo hiperconectado. ¿Cómo encontrarse y dialogar con el Otro? Este libro celebra los encuentros, las encrucijadas dos tradiciones literarias que se miran desde mirillas, desde intersticios. Cinco autores franceses (Nathalie Quintane, Joachim Montessuis, Pierre Alferi, Christophe Fiat y Pierre Yves-Soucy) son traducidos por cuatro poetas mexicanos (Rodrigo Castillo, Rocío Cerón, Ana Franco Ortuño y Gaspar Orozco), son también el punto de partida para un diálogo, para una respuesta poética. Cada autor mexicano implementó como dispositivo de creación el poema del autor traducido